Las herramientas audiovisuales de las que disponemos hoy en día nos pueden ayudar, de forma entretenida, a ‘cazar’ determinados acentos o ‘jergas’, como por ejemplo…
Acento escocés
Personalmente, es el que más me gusta. Inglés cerrado, con esa pequeña entonación final. Dentro de Escocia, también hay diferentes tipos de acento; el de Edinburgh es un poco más suave y fácil que el de Glasgow. Además, los Scottish tienen sus propias palabras, como “Wee: Little”, “Hogmanay: New Year’s Eve” o el mítico “Aye!: Yes!”.
Un buen ejemplo de acento escocés es Desmond, en la serie ‘Lost’:
Ver el video en YouTube
En música, los geniales Proclaimers son un ejemplo excelente de acento 100% escocés:
Ver el video en YouTube
Acento australiano
Parecido en ocasiones al acento del sur de Gran Bretaña, no hay que olvidar que históricamente evolucionó del inglés británico, con influencias irlandesas; no obstante, el acento es muy similar al neozelandés. Palabras propiamente ‘Aussies’ son: “Arvo: Afternoon”, “Sanga: Sandwich”, o “Barbie: Barbacue”.
El comediante australiano Adam Hills explica su particular visión del acento en este divertido video:
Ver el video en YouTube
Si queréis escuchar música con un acento puramente Aussie, os recomiendo a Missy Higging:
Ver el video en YouTube
Acento jamaicano
El acento inglés jamaicano es, para mí, uno de los más difíciles de entender, ya que, al ser un inglés formado originalmente con influencias de Reino Unido, Irlanda, el idioma patois (hablado en el área del caribe) e influencias africanas, posee palabras propias en ocasiones difíciles de descifrar. Lo más cool del acento jamaicano son sus expresiones:
“Hail up!: Hello!”, “Mi criss!: I’m good!”, o “Everyting is everyting: All good”.
En el mundo cinematofráfico, no os podéis perder la divertida comedia ‘Cool Runnings’:
Ver el video en YouTube
En música, además de todo el repertorio de Bob Marley, podéis encontrar reggae lento fácil de entender, como el de Beres Hammond:
Ver el video en YouTube
Acerca del autor: Javier es blogger español en Edimburgo, y trabaja para la compañía Hungry House, en su filial mexicana, SuperAntojo.
Léenos cómodamente en tu correo electrónico
2 comentarios:
Muy buena la publicación. Es bueno tener conocimiento de las variaciones del acento ingles por regiones y países. Inclusive existen personas que se les dificulta entender a otras aun cuando son del mismo país, aunque de diferentes regiones.
Gracias por la información. Soy mexicana y mi sueño es ir en algú momento de mi vida a Escocia.. así que me prepararé para cuando ese día llegue. C:
Publicar comentario