Guardar blog

Suscribete al blog

Email Updates

Suscribete via e-mail

miércoles 18 de noviembre de 2009

¿Tienes miedo de equivocarte cuando te expresas en inglés?

La mejor forma de aprender inglés es perdiendo la vergüenza y el miedo a errar, todos somos humanos y nos equivocamos. Además, como un idioma adicional que estás aprendiendo deberías ser menos estricto a la hora de cometer errores ya que es normal que ocurran. No tomes un error como un paso atrás sino como algo de lo que aprender y de esta forma mejorar tu nivel de inglés.

Incluso las personas cuyo idioma nativo es el inglés cometen errores. Para ilustrarlo hemos seleccionado una serie de ejemplos que se muestran en un documento realizado por Bernard Lamb, profesor del Imperial College London considerada una de las tres mejores universidades en Inglaterra.

Estudiantes que obtuvieron las mejores notas cometieron errores como:

Errores en inglés
ErrorExplicación
Utilizar implicated en lugar de implementedImplicated = implicado en. Implemented = implementado
Emplear peace en vez de piecePeace = paz. Piece = pedazo
Utilizar defiantly en lugar de definitelyDefiantly = desafiante. Definitely = definitivamente
Confundir effect/affectEffect = efecto. Affect = afectar
Confundir where/wereWhere = donde. Were = pasado simple verbo to be
Confundir their/thereTheir = su. There = ahí
Confundir compliment/complementCompliment = cumplido. Complement = Complementar
Confundir infected/affectedInfected = infectado. Affected = afectado
Confundir infer/implyInfer = deducir. Imply = implicar
It incorporate how an organisms adapt toError gramatical. Debería ser: It incorporates how an organism adapts to
A womenError gramatical, women es plural: a woman
In 3 different countryError gramatical. Hay que utilizar el plural: in 3 different countries.
Utilizar it’s en lugar de itsError de puntuación
Emplear bieng en lugar de beingError ortográfico
Emplear recieved en lugar de receivedError ortográfico
Utilizar usualy en vez de usuallyError ortográfico
Utilizar totaly en lugar de totallyError ortográfico
alotSon dos palabras y no una: a lot
InfactSon dos palabras y no una: in fact
InorderSon dos palabras y no una: in order
More overUna palabra y no dos: Moreover
There forUna palabra y no dos: Therefore

Y éstos son sólo algunos de los errores más llamativos. Hay muchos más, si quieres ver el documento original puedes descargarlo en este enlace o en este otro.

Resumiendo, hay a perder el miedo a equivocarse.
leer-mas

lunes 16 de noviembre de 2009

Ganador del curso de inglés online ofrecido por Englishtown

¡Ya tenemos ganador para el concurso! ¿Qué concurso? Vaya, ¿no te habías enterado? El concurso que Englishtown y Aprender Inglés Online han organizado y cuyo premio es un estupendo curso de inglés online valorado en más de 200€ / 300$.

Concurso: gana un curso de inglés

Antes de anunciar el ganador, nos gustaría dar las gracias a todos los que se animaron y participaron en el concurso:

JennydeMálaga
Yosiempre1
Newpoppit
Mi Saloncito
Helektron
Alas de Plomo
Compartiendo Aula
El Blog de Luis
Grafos en tierra
El fermento de la lectura
Autodidacta


Y el blog ganador es…. Autodidacta. ¡Enhorabuena! Ya sabes que puedes realizar este estupendo curso de inglés de tres meses de duración tú mismo o regalarlo a cualquier persona que desees. Esperamos que lo disfrutes y al final del mismo nos comentes tu opinión y cómo ha mejorado tu nivel de inglés.

A continuación puede verse el resultado de seleccionar aleatoriamente un número entre 1 y 11 (a cada participante se le asignó un número, los números asignados pueden verse en este documento). Para la selección de este número se utilizó la página Web Random.org, y el resultado tras la primera ejecución fue 11:

Resultado concurso
leer-mas

martes 10 de noviembre de 2009

Entrevista de trabajo - Evita los problemas innecesarios

En el anterior post sobre las entrevistas de trabajo se mostraban una serie de consejos (en inglés) con guías generales para preparar tu entrevista de trabajo y evitar problemas innecesarios.

A continuación se presenta la traducción al español de ese post para que te ayude a comprender el artículo completamente y aprovecharlo al máximo.

No metas la pata, una entrevista puede ser lo suficientemente complicada sin necesidad de hacerla más difícil, con lo que es importante saber cómo evitar los problemas innecesarios.

Entrevista de trabajo

Tu CV ha sido seleccionado del montón y te han llamado para una entrevista. Aparte de investigar sobre la correspondiente compañía, es importante prepararse mejorando tu técnica. Utilizar demasiadas coletillas es una mala idea, evita utilizar frases como ‘Creo…’ o ‘Supongo…’ ya que suenan poco convincentes. Las posibles empresas se impresionarán más si dices, ‘Estoy seguro…’, ‘Puedo…’ o ‘Sé…’.

No te disculpes por ausencia de habilidades o experiencia diciendo, ‘Temo que sólo tengo…’, ‘No tengo mucho’. En su lugar, resalta los aspectos positivos que tienes. Cuando te pregunten, ‘¿Cuáles son tus fortalezas?’ no digas, ‘Soy un buen orador y me encanta conocer gente’. Los entrevistadores lo habrán escuchado antes. Hay cosas bastante más significativas que puedes decir para destacar. De la misma forma, cuando te pregunten, ‘¿Cuáles son tus debilidades?’ No optes por la respuesta ‘No tengo ninguna’. Tan mala como ‘Soy un perfeccionista’ o ‘Soy un adicto al trabajo’. Estas respuestas están sobre utilizadas. Peor aún es ‘No aguanto a los idiotas’. A nadie le gusta la gente que se cree superior, con lo que a menos que estés completamente seguro de que esto te ayudará, intenta evitarlo.

No importa cuánto odies tu trabajo actual, no hagas referencias negativas al mismo, no importa que resulte tentador. No seas demasiado familiar con el entrevistador pero tampoco te muestres demasiado distante. Mira a los ojos y ofrece un fuerte apretón de manos, pero sin incomodar al entrevistador o romperle todos los huesos de la mano.

Finalmente, no te presentes a tu entrevista sin algo de práctica - si te vas a casar, tienes un ensayo, si actúas en una obra, tienes muchos ensayos y luego un ensayo general, por lo tanto da a este acontecimiento el tiempo y esfuerzo que se merece.

¡Buena suerte!
leer-mas

lunes 9 de noviembre de 2009

Entrevista de trabajo – Avoid the pitfalls

¿Te han seleccionado para realizar una entrevista de trabajo? Enhorabuena, has dado el primer y quizás más importante paso. Ahora es importante preparar dicha entrevista para no cometer errores que mermen tus posibilidades de conseguir el puesto de trabajo.

En este post te damos una serie de consejos (en inglés) para que salves las dificultades y todo salga bien en tu próxima entrevista de trabajo.

Don't drop a clanger: The interview process can be difficult enough without making it harder for yourself, so it's important to know how to keep clear of the pitfalls.

Entrevista de trabajo

Your CV has been picked out of the pile and you have been called for an interview. Apart from researching the company involved, it's important to prepare by brushing up on your technique. Using too many clichés is a bad idea. Avoid using phrases like, 'I think…' or 'I suppose…' as this sounds too weak. Potential employers will be more impressed if you say, 'I am confident…', 'I can…' or 'I know...'

Don't apologise for any lack of skills or experience by saying, 'I am afraid that I only have…', 'I don't have much…'. Instead, highlight the positives you do have. When asked, 'What are your strengths?' do not say, 'I'm a good communicator and I like meeting people.' Interviewers will have heard this before. There are far more meaningful things that you can say to make you stand out. Similarly, when asked, 'What are your weaknesses?' don't opt for the 'I haven't got any' answer. Just as bad are, 'I am a perfectionist' or 'I am an over-worker'. These are over-used answers. Worse still is 'I don't suffer fools gladly'. Nobody likes name-dropping, so unless you are absolutely certain that this will assist you, try to avoid it.

No matter how much you hate your current job, do not make any negative reference to this, no matter how tempting it might be. Don't be over familiar with the interviewer but don't be weak. Make good eye contact and offer a strong handshake, but without staring the interviewer down or breaking every bone in their hand.

Finally, do not turn up for your interview without some practice – if you are getting married, you have a rehearsal, if you are acting in a play, you have many rehearsals and then a dress rehearsal, so give this occasion the time and effort it deserves.

Good luck!

Artículo original en Metro Ireland

Proximamente: La traducción de este artículo al español
leer-mas

viernes 6 de noviembre de 2009

Juego- ¿Cuál es la diferencia?

Un pequeño reto para el fin de semana, sabrías decir cuál es la diferencia que existe entre las siguientes dos expresiones:

Eats shoots and leaves.
Eats, shoots and leaves.


Sigue leyendo para ver la respuesta, ¡pero inténtalo primero sin mirar!:)

La primera frase nos indica que una criatura (como un panda, por ejemplo) come tanto brotes como hojas.

La segunda indica que alguien come algo (por ejemplo en un restaurante), luego dispara a una o varias personas con una pistola y después se va.

Es la coma que se insertó tras la primera palabra en la segunda frase (Eats,) la que diferencia ambos significados y menuda diferencia que hace.
leer-mas
 
Follow me on twitter
    Follow me on twitter

    | 2009 - aprenderinglesonline.blogspot.com

    | Blog bajo licencia Creative Commons

    | Puedes ver nuestra política de privacidad

    contacto

    TwitterCounter for @tremellino