Descarga nuestra aplicación gratuita

Leopp en Google Chrome
Mostrando entradas con la etiqueta Oral. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Oral. Mostrar todas las entradas

martes, 30 de junio de 2015

6 Tips que mejorarán tu pronunciación en inglés

La pronunciación del inglés es uno de los factores que lo hace percibir como un idioma “difícil” de dominar, lo cual no significa que así sea, o que “difícil” sea igual a imposible… Así que tómalo como un reto, no como un obstáculo. No te avergüences, síguelo intentando y diviértete. No es algo difícil, es solo información nueva que estás asimilando. No pienses en lo complicado que es hoy, piensa en los beneficios que obtendrás mañana.

Empieza por poner en práctica estos seis consejos y notarás el progreso en tu pronunciación:

1. Escucha el mayor tiempo posible todo lo que puedas en inglés (radio, películas, noticias…) ¡Concéntrate!
2. Conviértete en un “loro”, repite una y otra vez cada palabra y frase de turno en tu proceso de aprendizaje y cualquier otra cosa que escuches en este idioma.
3. Vida social “en inglés”: trata de frecuentar lugares en donde asistan nativos del idioma inglés, si te es difícil asistir o encontrar estos contextos, convierte Internet en ese punto de encuentro virtual para poner en práctica tu pronunciación.
4. “Toma al toro por los cuernos”, esto no significa más que detectar aquellos términos, frases y temas particulares del idioma inglés que más se te dificultan y estudiarlos hasta que fluyan de manera natural. Si sientes miedo o vergüenza de pronunciar alguna palabra, esa es la que tienes que hacer tuya, ¡domínala!
5. Aprende a percibir e imitar los ritmos: así es, el inglés es un idioma en donde las palabras y sílabas no se pronuncian una a una (como el español) y tampoco se pronuncian de la forma en que se escriben, es un lenguaje que tiene “melodía” ¡escuchar e imitar, es una de las grandes claves de un correcto aprendizaje de este idioma!
6. No te compliques la vida, muchas veces la forma correcta de pronunciar una palabra es más sencilla que la incorrecta. Algunas normas del idioma te facilitan la vida como la de identificar las letras mudas (esas que debes omitir en la pronunciación de determinadas palabras) por ejemplo: • walk (caminar) se omite la letra”l” en su pronunciación = wok. Otro ejemplo es • answer (respuesta) en donde se omite la letra”w” en su pronunciación = anser.

Mejorar tu articulación del idioma inglés y reducir la tendencia de tu acento español es posible con práctica y estudio, poco a poco notarás la diferencia y mejorarás tu confianza a la hora de comunicarte en un idioma que dejará de ser nuevo para ti. Encuentra en el curso de inglés de Open English todo lo que necesitas para aprender este idioma de manera simple, cómoda y divertida. ¡Manos a la obra!
leer-mas

jueves, 27 de octubre de 2011

¡No te desesperes! Los hablantes nativos también tienen problemas con el inglés

Los estudiantes de inglés suelen pensar en los hablantes nativos como su objetivo final en el estudio del inglés, cuando todos los aspectos de su inglés desde la pronunciación hasta la puntuación sean perfectos. No obstante, hay errores gramaticales comunes que incluso los hablantes nativos cometen, y que los estudiantes de inglés que tomen clases online o realicen algún otro programa deberían conocer. En este artículo se describen varios problemas comunes que los hablantes nativos suelen sufrir, así como sugerencias para que los estudiantes de inglés puedan evitar estos errores.

Un problema son los errores cometidos al hablar tales como confundir palabras que suenan parecido (eggcorn), malinterpretar los sonidos de una palabra o frase (mondegreen), trasposición de palabras (spoonerism) o sustitución de una palabra por otra que suena parecido (malapropism)*. Estos errores ocurren con normalidad en el lenguaje natural, incluso para los hablantes nativos.

Errores en la elección de la palabra tales como malapropisms y eggcorns son bastante comunes, y se cometen tanto hablando como escribiendo. Cuando no estés seguro sobre qué palabra escoger, utiliza un diccionario u otra referencia para seleccionar el término más apropiado. Preguntar por una aclaración y un ejemplo escrito también puede ayudar a que el nuevo vocabulario y frases se asimilen correctamente, y sean usadas de forma apropiada en el futuro.

Algunos aspectos del inglés escrito son especialmente problemáticos para los hablantes nativos de inglés, y pueden ser también para estudiantes de inglés. Uno de estos problemas es el uso incorrecto de los homófonos comunes. Confusiones entre “to,” “two,” y “too;” “there,” “they're,” y “their;” “your” y “you’re;” “its” y “it’s” se ven muy a menudo, incluso a nivel universitario. Para evitar estos errores, familiarízate con los homófonos comunes, y asegúrate de que utilizas la forma correcta cuando escribas.

Otro error común que los hablantes nativos de inglés suelen cometer al escribir es la fragmentación de las frases, esto ocurre cuando secciones incompletas en una frase se puntúan como una frase completa. Normalmente, los fragmentos no incluyen todos los elementos necesarios en una oración completa. Para evitar la fragmentación de las frases, revisa cuidadosamente cada frase para asegurarte de que expresa una idea completa, que incluya un sujeto y predicado claros.

Por otro lado, cuando dos o más frases se unen de forma incorrecta sin utilizar un nexo adecuado, aparece el problema contrario. Uno de los ejemplos típicos de esta situación es utilizar una coma para unir dos frases independientes. Para arreglar este problema, es necesario añadir una conjunción o separar ambas frases en dos oraciones diferentes. Para evitar uniones incorrectas de frases, los estudiantes de inglés deben familiarizarse con el uso correcto de las comas y conjunciones. Revisa los textos que escribas para evitar la fragmentación en las frases o la unión incorrecta de las mismas.

Los hablantes nativos de inglés también tienen dificultades con otros matices de las reglas gramaticales. Muchos textos universitarios escritos por hablantes nativos de inglés incluyen errores relacionados con los modificadores, el participio o las preposiciones. De hecho, muchos hablantes nativos no son conscientes de estos errores. Esto se debe a que los hablantes nativos tienden a fiarse más de un conocimiento intuitivo del idioma que de reglas que recibieron en las clases de gramática. Para los hablantes no nativos, prestar atención a las reglas gramaticales y pensar detenidamente sobre la gramática que se utiliza en los textos, ayudará a minimizar este tipo de errores.

Los errores que se han descrito anteriormente suelen ser cometidos tanto por los hablantes nativos como no nativos de inglés. No obstante, se pueden evitar centrándonos en unas técnicas clave. Primero, se consciente de este tipo de problemas, y evita cometerlos cuando escribas. Segundo, ten un diccionario y una buena referencia gramatical a mano para clarificar cualquier área problemática. Finalmente, revisa siempre lo que escribas cuidadosamente y corrige los errores. Los estudiantes de inglés deben recordar que el inglés de los hablantes nativos no es siempre el mejor inglés.

* Glosario sobre los errores cometidos al hablar:

Eggcorn: consistently incorrect use of a similar-sounding word, like saying “elk” instead of “ilk.”

Mondegreen: mishearing the sounds of a word or phrase so they form something else, as in “also into cats” instead of “oh so intricate.” This commonly occurs with song lyrics.

Spoonerism: mixing up the sounds within a word or phrase, as in the famous example of saying “queer old dean” instead of “dear old queen.”

Malapropism: the accidental substitution of a similar-sounding word.

Post invitado escrito por Marina Salsbury. Marina planeaba convertirse en profesora desde el instituto pero al terminar la universidad comenzó a escribir artículos online. Marina escribe en la Web sobre muchos temas, desde la educación hasta el ejercicio.
leer-mas

lunes, 29 de agosto de 2011

Utiliza la televisión para mejorar tus habilidades hablando y entendiendo el inglés

Cuando estudié en Rusia hace algunos años, me quedé en una residencia con estudiantes de todo el mundo, desde Europa hasta África, pasando por las Américas. Mientras que todos los estudiantes estábamos ahí para aprender ruso, nuestro idioma común -el idioma común del mundo- era el inglés. Aunque el inglés era mi primer idioma, la gran mayoría de estudiantes hablaban el inglés como segundo idioma. Me llamó la atención cómo algunas personas que hablaban el inglés como segundo idioma tenían mucho mejor nivel que otras.

El estudiante con más nivel me dijo que él nunca había recibido clases formales, aprendió todo lo que sabía viendo la televisión, en su mayoría dibujos animados y la MTV. Yo misma aprendí español en gran parte viendo telenovelas mejicanas. En este post encontrarás algunos consejos para utilizar el poder de comunicación de la televisión y mejorar tus habilidades con el idioma inglés.

1. Comienza utilizando subtítulos

Algunas personas aprenden muy bien de forma visual, mientras que otras aprenden mejor oyendo. De todas formas, casi todo el mundo está en algún lugar en el medio. Por eso, es importante comenzar a ver la televisión con los subtítulos, ya que te permitirá leer lo que no entiendas cuando los personajes hablen muy rápido.

2. Ve programas que te gusten

Se ha comprobado que retienes la mayoría de la información que procesas cuando te estás divirtiendo. Por ello, es realmente importante que veas programas que te diviertan. Tanto si son deportes, noticias, dibujos o videos musicales, encuentra algo que verías en tu lengua materna, y diviértete.

3. Si estás empezando, ve la programación infantil

Aunque ver algo que te guste es esencial cuando intentes aprender algo nuevo, también es importante que empieces poco a poco para que tengas la confianza necesaria para entender casi todo lo que ves. No tiene sentido ver las noticias si no tienes el vocabulario necesario para entender los últimos acontecimientos. Si tienes un vocabulario limitado, comienza con los programas infantiles y ve construyendo tu vocabulario para los programas y películas más complicados.

4. Graba los programas y velos varias veces hasta que entiendas todo

Las ventajas de ver la televisión para mejorar tus habilidades hablando y escuchando el inglés son ya bastante aparentes. No obstante, si quieres aprender todo el nuevo vocabulario posible viendo un programa específico, es mejor grabar el programa y luego verlo varias veces. Apunta todas las palabras que desconozcas, busca su significado, apréndelas, luego ve el programa de nuevo hasta que puedas verlo completo sin tener que parar.

Por supuesto, muchos estudiantes de inglés en este y otros blogs sugieren otros medios de comunicación para enriquecer sus habilidades lingüísticas en inglés, especialmente medios que tienen que ver con Internet. Al mismo tiempo, creo fervientemente que no hay nada como ver un poco de la buena y pasada de moda televisión.

Este post invitado fue escrito por Lenore Holditch. Lenore está especializada en escribir sobre top online colleges. Cualquier pregunta y comentario se puede enviar a: holditch.lenore @ gmail.com.
leer-mas

domingo, 20 de febrero de 2011

Aprende cientos de expresiones en inglés de una forma divertida y utilizando 5 minutos al día

Aprende cientos de expresiones en inglés de una forma divertida utilizando 5 minutos al día

Es solo una cuestión de tiempo antes de que mis estudiantes de inglés me pregunten frustrados: “Apenas entiendo nada cuando veo la televisión en inglés. Yo creo que hablo muy buen inglés, pero cuando veo la televisión, no entiendo lo que dicen. Creo que están hablando muy rápido”. Me encantan ese tipo de comentarios porque sé que puedo aliviar la situación y explicar a mis estudiantes por qué la mayoría de personas que estudian inglés tienen las mismas dificultades que ellos para entender a personas que hablan en inglés a través de algún medio de comunicación o en persona.

Esta es la razón por la que pienso que es difícil entender a una persona nativa cuando habla de una forma cotidiana o informal: no es solamente lo rápido que hablen, pero en gran parte el problema se produce porque no reconocemos las frases en contexto. Las frases pueden tener un significado muy diferente que cada palabra individualmente. Los estudiantes de inglés suelen decir “No puedo distinguir palabras individuales. Todas se mezclan como una sola”. ¿Cómo se supera esta dificultad? ¿Qué puedes hacer?

Creo que un aspecto clave consiste en aprender expresiones idiomáticas. Cualquier estudiante de inglés sabe que los verbos compuestos pueden ser confusos cuando trata de entenderlos dentro del contexto correcto. A pesar de esto, no podemos olvidar las expresiones idiomáticas ya que son gran parte del lenguaje que no necesariamente tiene traducción directa en nuestro idioma nativo. Cuando consideramos los dos, verbos compuestos y expresiones idiomáticas – Las cuales los hablantes nativos usan de forma natural y cotidiana – Parece ser un problema doble, especialmente cuando hay miles de expresiones que aprender. Parece como una tarea sin fin.

Es absolutamente esencial aprender tantas expresiones y verbos compuestos como sea posible si queremos llegar a nuestra meta. Así que, ¿donde empezamos? Como todo en la vida, empezamos por un paso pequeño cada vez, aprendiendo una tras otra cada día. Necesitamos encontrar una fórmula, un método o una rutina que nos pueda ayudar a aprenderlos progresivamente. Déjame darte 2 consejos básicos para comenzar una rutina de aprendizaje diaria:
  1. Si quieres aprender inglés como un hablante nativo definitivamente tienes que leer, escuchar y ver material que un nativo lee, escucha o ve.

  2. También tienes que encontrar una forma dinámica de aprender para no perder el interés y mantenerte motivado.
Teniendo eso en mente he decidido crear un sitio web, “Natively Speaking Comics” donde mis estudiantes pueden entrar diariamente y aprender expresiones idiomáticas y verbos compuestos a través de tiras cómicas y cortometrajes de sus series favoritas. También puedes aprender mucho a través de las tiras cómicas: puedes aprender acerca de palabras que se emplean en la actualidad, eventos recientes y por supuesto puedes aprender verbos y expresiones idiomáticas.

Siempre he enfatizado la importancia de enseñar expresiones idiomáticas y verbos compuestos – y la mejor recompensa es que los resultados se ven pronto y por ejemplo mis estudiantes me dicen “Frank, estuve viendo series de TV o la CNN anoche y escuché un verbo compuesto o expresión idiomática… ¡Y lo entendí!”

Si has descubierto otra forma de aprender expresiones idiomáticas o verbos compuestos, por favor compártela con nosotros en este post.

Post invitado escrito por Frank Degenaar. Frank es un profesor privado de inglés en Fortaleza, Brasil. Visita su blog “Natively Speaking Comics” para comenzar a aprender cientos de nuevas expresiones en inglés.
leer-mas

jueves, 9 de septiembre de 2010

Skype y LiveMocha - dos estupendas formas de aprender entre estudiantes

Skype and Livemocha

Para aquellos de vosotros que habéis pasado mucho tiempo en clase (¿y quién no?), sabréis lo aburrido que puede llegar a ser tener a un profesor diciéndote siempre lo que tienes que hacer. Pero lo bueno de aprender el idioma inglés (o cualquier idioma), es que la mayoría del aprendizaje tiene lugar fuera del aula.

Mientras el aprendizaje en el aula puede ser útil, practicar a diario con hablantes nativos es la mejor forma de entender cómo se emplea el idioma en la vida real. Algunas veces, no obstante, puede ser complicado encontrar hablantes nativos en tu área. Y es ahí donde aparece Internet. Para mí, las herramientas más prácticas y útiles para practicar el idioma son completamente gratuitas y están disponibles online. Las siguientes son dos de mis favoritas.

Skype

Las personas alrededor del mundo utilizan Skype para mantener el contacto con sus amigos y familia prácticamente sin gastar dinero. Pero un día, descubrí que también puedes utilizar Skype para hablar, escuchar y aprender otro idioma. Cuando cambias la configuración de tu estado en Skype a “Skype Me!”, esto permite que personas que no conoces puedan hablarte. Como el ambiente es bastante relajado, puedes aprender de forma natural.

Algunas de las mejores experiencias para aprender idiomas que he tenido fueron chatear con extraños en Skype. Si no te sientes cómodo utilizando la webcam o el audio, siempre puedes seguir con la mensajería instantánea. De esta forma, aprenderás cómo abreviar en el idioma nativo. Y así adquirirás habilidades importantes como mantenerte al día en las últimas tendencias en Internet, lo cual es importante conocer hoy en día ya que estamos permanentemente conectados a Internet.

LiveMocha

LiveMocha es una página Web relativamente nueva (se creó hace pocos años), que te ofrece lo mejor del aprendizaje formal e informal. Aunque se puede pagar por sus servicios, también puedes hacer mucho en la página Web completamente gratis. Mi característica favorita de LiveMocha es la parte que permite a los estudiantes enviar sus escritos y ejercicios orales a hablantes nativos para que corrijan su gramática, ortografía, pronunciación, etc. Como estudiante, también se te pide que seas profesor y compartas tu conocimiento del idioma con otros ayudando a aquellos que quieren saber más sobre tu lengua nativa.

Otra gran característica de LiveMocha es que es una red social y es muy similar a Facebook en su capacidad para conectar una comunidad que comparte intereses comunes. Si todavía no la has echado un vistazo, LiveMocha es con seguridad una herramienta que merece la pena probar.

Con estas dos herramientas, aprender un idioma es una experiencia compartida. Formando parte de una comunidad (como LiveMocha) o simplemente hablando con personas individuales (como en Skype), te sentirás con más ganas de aprender. Y también puede que ayudes a otros a aprender algo. El intercambio constante de conocimiento con otros estudiantes es lo que hace a estas dos herramientas de aprendizaje tan interesantes.

Descarga Skype en tu ordenador

Descarga Skype en tu móvil

Visita LiveMocha y descubre todas las posibilidades que ofrece

Este post invitado ha sido escrito por Olivia Coleman, quien escribe sobre los temas de escuelas y universidades online. Tus comentarios son bienvenidos en su email: olivia.coleman33(arroba)gmail.com
leer-mas
 

| MMXX - aprenderinglesonline.blogspot.com

| Blog bajo licencia Creative Commons

| Puedes ver nuestra política de privacidad

contacto