Uno de los problemas con el que nos solemos encontrar a la hora de aprender inglés es cómo aprender nuevo vocabulario. En las aulas nos suelen enseñar nuevo vocabulario mediante la memorización de grandes listas de palabras en inglés con su correspondiente traducción.
Personalmente me parece un método poco efectivo por múltiples razones:
- No se enseña de forma natural sino por “fuerza bruta”.
- Sirve de poco memorizar una palabra y luego no emplearla más, seguramente en menos de una semana la olvides.
- Al memorizar una palabra de una lista sólo aprendes la forma en qué se escribe y no cómo se pronuncia o cómo se utiliza en contexto (en una frase).
Creo que sólo se aprende una palabra en inglés cuando se sabe pronunciarla, escribirla y utilizarla (en una frase) correctamente.
A continuación se va a describir un método que he utilizado para aprender nuevo vocabulario. La idea es utilizar videos subtitulados en inglés (en este caso los videos de TED, de los que se habló en esta entrada). Seleccionas un video que te guste y mediante su repetición se ve la evolución en la comprensión del video y el aprendizaje de las nuevas palabras.
Los videos subtitulados son una herramienta excelente ya que permiten ver la palabra (aprendes cómo se escribe), escucharla (cómo se pronuncia) y ves en qué situaciones se utiliza (su contexto).
Los videos de TED están hechos por personas que hablan un inglés fluido con lo que se recomiendan para personas con un nivel intermedio alto o avanzado de inglés. No obstante, si te animas no dudes en utilizar esta técnica. También puedes emplearla con otros videos que sean más adecuados para tu nivel de inglés.
¿En qué consiste este método para aprender nuevo vocabulario?
Lo primero que tienes que hacer es escoger un video. En mi caso elegí el video que habla sobre las matemáticas en la guerra.
Enlace al video
Luego intenta ver el video sin subtítulos y haz un cálculo aproximado de lo que has entendido del video. En mi caso entendí un 80%.
Ve el video por segunda vez (sin subtítulos) y haz el cálculo de cuánto has comprendido nuevamente. En mi caso un 85%.
Ahora una tercera vez pero activa los subtítulos en inglés. Entendí un 90%.
Una cuarta vez con los subtítulos de nuevo. Entendí un 90%.
Entre la tercera y la cuarta vez podemos decir que la mejora es nula, esto se debe a que ya no era capaz de entender más palabras por su contexto y las palabras que desconocía necesitaba consultarlas en un diccionario.
Me puse manos a la obra y creé la siguiente tabla con cuatro columnas (Palabra, Significado, Forma y Ejemplo de uso).
Fui viendo el video nuevamente, deteniéndome en aquellas palabras que desconocía y rellenando la siguiente tabla:
Word | Meaning | Form | Example of use |
---|---|---|---|
Naive | Ingenuo | Adjective | As a naive New Zealander I thought, well, I’ll go to thePentagon. |
Stream | Canal | Noun | If we can get enough of these streams of information together. |
Raw | Sin tratar, sin filtrar | Adjective | We brought this raw data in and we filtered it |
Pull out | Sacar, extraer | Verb | It’s all in the streams of information we consume daily; we just have to know how to pull it out. |
Plot | Trazar, marcar | Verb | We plot data for sample on this (in a graph window). |
Blew my mind | Me rompió los esquemas, me dejó “flipando” | Verb | … of theway attacks are ordered in this conflict, and this blew our minds. |
Clustered | Apiñarse, agruparse | Verb | The slope of these lines clustered around this value of Alpha equals 2.5. |
Slope | Pendiente (término matemático) | Noun | Negative Alpha is the slope of that line I showed you before. |
Coalescence | Coalescencia – propiedad de las cosas de unirse o fundirse. | Noun | So we look at a process of group dynamics coalescence and fragmentation. |
Seemingly | Aparentemente | Adverb | Why should these different, seemingly different conflicts have the same patterns? |
Surge | Levantamiento | Noun | The system gets perturbed, it moves upwards to a fragmented state and this is when the surge happens. |
Una semana después revisé el vocabulario aprendido y observé el video una vez más (sin subtítulos). Entendí un 98% - 99%.
¿Así de sencillo?
Bueno, la forma de aprender depende mucho de cada persona, aquí se muestra una técnica que si quieres optimizar tendrás que adaptar a tu forma de aprender y características personales. En mi caso tengo una memoria normal y entonces es necesario REPETIR bastante. Si posees una memoria prodigiosa (lo cual te viene excelente para el aprendizaje de idiomas) probablemente te baste con ver el video un par de veces.
Visita la página Web de TED y pon en práctica este método! :)
Léenos cómodamente en tu correo electrónico
3 comentarios:
me encantó tu forma de explicarlo. Yo lo hago con pelis pero no tan seriamente. un saludo
Hola Yolanda,
Las pelis en inglés también resultan geniales. Eso sí, intenta poner los subtítulos para ver cómo se escriben aquellas palabras que desconoces! :)
Saludos.
Hola,
Me va a ayudar mucho este método.
Muchísimas gracias!
Felix de Barcelona.
Publicar comentario